|
发表于 2012-3-28 00:16:09
|
显示全部楼层
しろろ 发表于 2012-3-27 20:50 
这词怎么理解啊??
网络搜索 伦敦~上海~东京~纽约
是历史上公认的四大“魔都”
伦敦之所以称为魔都很大程度上来自于维多利亚时代高速发展的工业革命~从封建时代--》蒸汽时代--》电气时代告诉变换只有短短的200年时间,加之英国在各大殖民地中掠夺了大量的财宝~使伦敦成为了当时世界上的中心,随著资本的积累和国家的强大,英国人的思维发生了根本的转变,大量的从殖民地掠夺来的奢侈品充斥了主流市场,新型贵族和资本家成为了国家的主宰,而与之相对的是传统贵族的没落使过去奢华惯的贵族无法适应近代的变化,为了继续维持其贵族的面子,对奢侈品大量需求增长了上流社会极度的攀比风气。但是与之相对的是工人阶级,以及下层社会极度平穷和困难的生活,在这极度繁华,奢靡的资本主义社会中却如此的格格不入,因此犯罪的激化和贫民对上流社会的不满以相当高涨!在这段时间大量具有批判主义和现实主义风格小说充斥者社会下层,书中多以义侠或者神怪幻想描写为主,从雾都婴儿,双面人,福尔摩斯都可以看出对当时社会现状的描写。
其实从这个四个城市被称为魔都的原因上可以看出~这四个城市都是在资本主义上有高度发展,社会阶级分化严重,主流社会崇尚奢侈。
从魔都可以看出理想资本主义社会发展的具体形态。
(感谢朋友 超娘娘亚历山大 所做出的解释。)
上海被日本作家村松梢风称作“魔都”---“摩登都市”.记录这段时间种种体验的《魔都》(小西书店,1924年),在他此后的“关于上海的书系”之中也是非常有名的。书中对魔都上海的阴暗面,以及自己在上海“放荡形骸”的详细情形,都作了如实的描写。
展开 编辑本段基本释义
魔都是上世纪二三十年代上海的城市别称之一,相对于西方人对上海“The Greatest City of the Far East”、"Paris of the Orient"的称呼,魔都是当时日本人对上海的一种习惯称呼。 魔都一词最早发源于旅居上海的日本名作家村松梢风在大概一个世纪以前的畅销小说《魔都》,在这部作品中村松梢风发明了魔都一词来指代上海。 今天的魔都一词可以理解为英语"MAGIC CITY“,意为魔幻都市或者魔力之城的意思。
为何上海被称魔都
对于二十世纪初叶那些蛰居上海的日本文人墨客而言,他们虽然长时期地耽于斯、游于斯,却始终未能参透 魔都上海
上海之所以为上海的那种幻象,只是以日本人特有的感觉,在作品中竭力描摹他们的所见所闻。 这些作品也许会使读者对那个时代的上海增添一些好奇感,而在上海史研究者那里,它们勿宁更象是稗官野史的渊薮。 20世纪初旅居上海的日本名作家村松梢风的小说《魔都》,便是这些作品中的代表作。村松梢风大概是第一个把上海称为“魔都”的人,此后,魔都一词被许多人用来形容上海那错综迷离的世相。 当时的上海之所以被称作“魔都”,是由于它具有世界其它城市所没有的“魔性”,而产生这种“魔性”的根源,则在于因租界的设立而形成的“两个不同性质的空间”共存于上海的局面。这“两个不同性质的空间”(即租界和县城)相互渗透、相互冲突的结果,使上海成为一座举世无双的“兼容”的都市,由此产生了种种奇特的现象,这些现象可以用“魔都”一词来笼统地概括。
关于其他网络上流行的城市称谓
在今天的网络文化中流行的城市称谓中,只有魔都一词是有事实的历史渊源的,其他都只是现在的国内的二 魔都上海
次元爱好者、网民的自我创造而已。历史上从来没有任何国家的人将北京称为帝都或者将广州称为妖都。
编辑本段推理小说
|
|